программа Опэр Германия

Панибратских отношений немцы не любят. Переходить с ними на “ты” можно далеко не всегда. В каких же случаях это допускается? Эксперт на DW объясняет нюансы.

Умению вести себя в обществе немцы придают большое значение. А классическим учебным пособием по этикету многие до сих пор считает книгу “Об обращении с людьми” (“Über den Umgang mit Menschen”), которая была написана в конце XVIII века немецким писателем Адольфом Книгге (Adolph Knigge).

Впрочем, правила “обращения с людьми всех сословий и положений”, собранные в трактате Книгге, давно утратили актуальность. Зато организация, носящая имя Адольфа Книгге, пропагандирует именно современные формы этикета. Это Немецкое общество Книгге (Deutsche Knigge Gesellschaft). Возглавляет его Ханс-Михаэль Кляйн (Hans-Michael Klein).

Он ведет семинары о правилах вежливости, принятые сегодня в немецком обществе. На занятиях, в частности, говорится о том, в каких случаях уместно обращение на “вы” и на “ты”.

Слово за старшим

В личной жизни общаться на “ты” может предложить только старший по возрасту – независимо от того, женщина это или мужчина. А вот на работе все зависит не от возраста или пола, а от служебной иерархии, подчеркивает Ханс-Михаэль Кляйн и объясняет: только начальник имеет право предложить подчиненному перейти на “ты”.

Общение на “ты” возможно и между руководящими одного уровня, например, начальниками двух отделов, но, как правило, в том случае, если они встречаются одни, при отсутствии подчиненных. Причем перейти на “ты” предлагает тот, кто дольше работает в компании.

По-гамбургски и по-мюнхенски

Обращение по имени и на “вы” имеет общепринятое название “гамбургское “ты “. Например: “Маркус, не могли бы вы…” Такая форма придает общению не слишком официальный характер, но в то же время не делает его фамильярным. Жители Гамбурга переняли ее у американцев. Как правило, старший по должности может позволить себе так обращаться к подчиненному, но ни в коем случае не наоборот. Так же можно обращаться к работникам сферы услуг, если их униформе указано только имя.

А еще существует “мюнхенское “ты “- полная противоположность” гамбургскому”. Это когда к человеку обращаются по фамилии и на “ты”. Например: “Мюллер, подойди сюда”. Именно так часто общаются друг с другом жители баварской столицы.

Кассирши немецких супермаркетов придумали еще более хитроумную форму обращения. “Госпожа Майер, глянь-ка в прейскуранте, сколько стоят эти груши!”, – нередко можно услышать в торговом зале магазина.

С потребителем – в близких отношениях

Формы общения меняются. В наши дни немцы значительно чаще общаются на “ты”, чем раньше. Ну, а в молодежной среде обращение на “ты” вообще давно считается нормой. Фамильярное “ты” перекочевало и в рекламу: так производители заигрывают с потребителями. “Ты все еще существуешь или уже живешь?» – такой рекламный слоган придумали в немецком филиале шведского мебельного концерна IKEA.

Впрочем, производители дорогого изысканного товара панибратства не позволяют. “Совершите пробную поездку на нашем автомобиле!» – призывает вкрадчивый голос в рекламном ролике немецкого автомобилестроительного концерна BMW.

Програма Au Pair UAPA

С полицией – никакого панибратства!

В определенных ситуациях обращение на “ты” может быть просто оскорбительным. Когда известный немецкий певец, музыкант, продюсер и композитор Дитер Болен (Dieter Bohlen) обратился к полицейскому на “ты” (это произошло несколько лет назад), тот подал на него в суд – мотивируя свой иск тем, что в его лице шоумен оскорбил полицию в целом и, таким образом, подорвал конституционные основы государства. Так и есть: по закону, при официальном общении обращаться в милицию в Германии можно только на “вы”.

Ханс-Михаэль Кляйн приводит и другие примеры, когда переходить с «вы» на «ты» не рекомендуется. Вот три самые опасные ситуации.

Ловушка номер один. Во время корпоративной вечеринки шеф предлагает перейти на “ты”. Вы, естественно, соглашаетесь. Но как быть на следующий день? Ханс-Михаэль Кляйн предупреждает: ни в коем случае не говорить начальнику “ты”, когда наступит обычный рабочий день.

Дождитесь момента, когда он сам обратится к вам – и сразу станет понятно, осталось ли в силе его вчерашнее предложение или нет. Ну, а если вам все-таки придется заговорить первым, старайтесь выбирать нейтральную форму обращения. Например: кажется, МЫ хотели сегодня обсудить эту тему… ” Напоминать же шефу о его предложение перейти на” ты “- абсолютное табу”, – подчеркивает эксперт.

Ловушка номер два. Никогда не предлагайте шефу перейти на “ты” – даже, если вы значительно старше его по возрасту. Такая инициатива должна исходить исключительно от начальника.

Ловушка номер три. Кто-то предложил вам перейти на “ты”, а вы этого не хотите. Ни в коем случае не отвечайте на предложение категорическим отказом. Это унизит вашего визави. Лучше скажите: “Спасибо, мне очень приятно, что вы предложили перейти на новый уровень общения. Но, пожалуйста, дайте мне сначала возможность ближе вас узнать”.

Золотое правило вежливости: относитесь к другим так, как вы хотели бы, чтобы относились к вам, реагируйте на все спокойно и адекватно. Это – главный совет немецкого эксперта Au-Pair организации Ханса-Михаэля Кляйна.

Источник публикации: http://www.dw.com/ru/

 

Мы в социальных сетях

Мы бы с радостью писали тебе письма

Немного, один-два письма в месяц. Но мы не знаем твой электронный адрес.

И знаешь о чем?

Мы бы рассказывали тебе о всех удивительных акциях и скидках, которые действуют только для наших подписчиков, сообщали полезные статьи для твоего развития, о нашем положительном опыте и отзывах участников программы Au-Pair.